Privacy Policy Cookie Policy
26 marzo 2017

Chi sono

Mi chiamo Chiara Pallotti e sono una traduttrice di madrelingua italiana con sede a Genova, in Italia. Mi occupo principalmente di traduzione medica e farmaceutica, dall’inglese e dallo spagnolo in italiano. Offro anche altri servizi linguistici, che trovi nel dettaglio a questa pagina.

Qui trovi qualche notizia sulla mia esperienza e formazione.

Istruzione

  • Laurea triennale in Traduttori e interpreti, Università degli Studi di Genova, 2006
  • Laurea magistrale in Traduzione tecnico-scientifica, Università degli Studi di Genova, 2008

Esperienze lavorative

  • dal 2014: creazione dei corsi online per traduttori
  • dal 2008: traduttrice freelance, principalmente in ambito medico e farmaceutico
  • dal 2009: assistente alla ricerca presso l’ospedale pediatrico G. Gaslini di Genova per la Paediatric Rheumatology InterNational Trials Organization (PRINTO).
  • giugno-agosto 2009: tirocinio presso agenzia di traduzione, Asti
  • 2008-2009: assistant trade analyst presso Italian Chamber of Commerce, Edinburgh (UK)
  • 2007-2009: insegnante di italiano per studenti stranieri, Genova

Corsi specialistici

  • Meeting per l’avvio del progetto europeo Conect4children (http://conect4children.org/) – Berlino (Germania), 23-26 maggio 2018
  • Horizon 2020 European Research Grants – Agenzia per la Promozione della Ricerca Europea (APRE), Roma – 25-26 gennaio 2018
  • A common data model in Europe? – Why? Which? How? – European Medicines Agency (EMA), Londra (Regno Unito) – 11-12 dicembre 2017
  • Corso Farmacovigilanza – Istituto Internazionale di Ricerca, Milano – 16-17 febbraio 2016
  • Corso di formazione e aggiornamento professionale “Dalla ricerca bibliografica alla pubblicazione scientifica – modulo avanzato” – Istituto Giannina Gaslini, Genova – 6 novembre 2015
  • Corso di formazione e aggiornamento professionale “La ricerca bibliografica nelle professioni sanitarie” – Istituto Giannina Gaslini, Genova – 29 ottobre 2015
  • Corso La gestione manageriale della sperimentazione clinica no-profit- IRCCS G. Gaslini, Genova – 29 gennaio 2015
  • Meeting per lo studio Pharmachild – Utrecht (Paesi Bassi) – Febbraio 2014
  • Meeting per lo studio Abatacept con Bristol-Myers Squibb, PRCSG e Inventive Health –Princeton, NJ (USA) – 15-16 ottobre 2012
  • Corso EMA Excellence in Pharmacovigilance: Clinical trials and post-marketing, Londra (Regno Unito) – 1-5 ottobre 2012
  • Corso Coding with MedDRA, Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte – Bonn (Germania) – 17 aprile 2012
  • Eudravigilance Information Day, European Medicines Agency (EMA), Londra (Regno Unito) – 15 novembre 2011
  • Conferenza della Paediatric Rheumatology European Society (PRES, Bruges (Belgio) – 14-18 settembre 2011
  • Corso Aspetti etici della ricerca clinica in pediatria – IRCCS G. Gaslini, Genova – 28 giugno 2011
  • Meeting per lo studio PharmaChild – Utrecht (Paesi Bassi), 28-29 aprile 2011
  • Corso sulla Farmacovigilanza in Pediatria – Genova, 2 dicembre 2010
  • Giornata informativa dell’ENCePP (European Network of Centres for Pharmacoepidemiology and Pharmacovigilance), European Medicines Agency (EMA), Londra (Regno Unito), 26 novembre 2010
  • Conferenza della Paediatric Rheumatology European Society (PRES), Valencia (Spagna) – 9-12 settembre 2010
  • Corso sulla Sperimentazione Clinica in Pediatria – Genova, 25-27 marzo 2010
  • Corso sulla Traduzione di Testi Scientifici per la Ricerca e l’Industria Farmaceutica – Milano, 16 gennaio e 13 febbraio 2010

CAT

  • Ottima conoscenza di Trados Studio (versione attuale: 2017) e MemoQ.